Asturian (Asturian-Leonese from Asturias)


July 1, 2022

Asturian (autoglotonym: asturianu), also called bable,[6] is the glotonym that the Asturian language receives in the Principality of Asturias, a language that has continuity with the traditional speeches of the Kingdom of León in León and Zamora (where it is called Leonese), and Miranda de Duero in Portugal, where it is official by virtue of Law No. 7/99 of January 29, 1999 of the Portuguese Republic (Miranda). The very diverse dialects of Asturian are usually classified into three large geographical areas: western, central and eastern; the three areas have continuity with the Leonese dialects to the south. In the Asturian case, for historical and demographic reasons, the linguistic standard is based on central Astur-Leonese. Asturian has a grammar, a dictionary of the Asturian language, the Dictionary of the Asturian Language, and spelling rules.[7] It is regulated by the Academy of the Asturian Language, and although it does not enjoy official status in the Statute of Autonomy, a law regulates its use in Asturias.[8] Some sources, such as Ethnologue, use the term "Asturian" as a synonym for "Asturian-Leonese", since in reality all these gluttonyms (Mirandés, Leonés and Asturianos) refer to the same language, Astur-Leonese, whose internal division not only does not coincide , but it is transversal to the current provincial borders.


Given the lack of social and political acceptance of calling the language Leonese in Asturias, and the language Asturian in other parts of the domain such as León or Zamora, today an important part of the authors and specialists prefer to refer to the whole of it as Astur-Leonese, if well others continue to use the regional or county names (such as Asturian, Leonese, Mirandés, etc.).

Social and cultural aspects

Astur-Leonese and Asturian

Sometimes mention is made in scientific studies referring to this language with the name of "asturleones" or "leones", especially after the publication of El Dialect Leonés (1906)[9] by Menéndez Pidal, who considers to Leonese or Astur-Leonese, together with Castilian in its different varieties, to Mozarabic and Navarrese-Aragonese, one of the four dialect groups within the Iberian Peninsula that contribute to the formation of the modern Spanish language.[10] Today the Most linguists treat Astur-Leonese and Aragonese as Romance languages ​​independent of Spanish. Menéndez Pidal's terminology was also used in part by his disciples. The reason for this denomination is in the fact that Ramón Menéndez Pidal prioritizes the sociopolitical aspect, and particularly the repopulation fact, as a determining factor when it comes to understanding the process of linguistic cohesion in the Peninsula.[11] However, and Bearing in mind that the territory of the former Kingdom of León and that of the use of "Leonese romance" did not exactly coincide, and that the process of linguistic cohesion was very intense and earlier to the south of the domain than to the north, it must be understood that it is in Asturias, where the differentiating features of the language were maintained with greater vitality and firmness. For this reason, it is advocated that the most appropriate term to refer to the current situation in the administrative territory of the Principality of Asturias is "Asturian",[12] while "Asturian Leonese" is preferred to refer to the language in its extension. current and historical global.[13]

Denomination: Asturian or bable

Both denominations are accepted. In Asturias, bable or Asturian are synonymous terms that refer to the native romance. In 1794, it already appears in the Memorias Históricas del Principado de Asturias by Carlos González de Posada, a native of Carreño, which, to date, can be considered the first finding of this term (bable) when referring to the «language to