The Serbian language belongs to the Slavic group of languages of the Indo-European language family. The Serbian language is official in Serbia, Bosnia and Herzegovina and Montenegro and is spoken by about 12 million people. It is also a minority language in the countries of Central and Eastern Europe. The Serbian language is characterized by two alphabets: Serbian Cyrillic (fundamental, priority Serbian alphabet, the so-called Serbian spiritual vertical) and Serbian Latin (in the sense: they know, and the reformers of that Latin alphabet were Vuk Karadžić and Đura Daničić).
About the name
This language was called not only Serbian but also Slovene, Slavic-Serbian, Illyrian, Dalmatian, Dubrovnik, Bosnian, Slavonian, Croatian, our language, etc.
The term Serbian language today
At the end of the 1990s, the Serbist Miloš Kovačević in his work "What is it and where is the Serbian language going" asks a key question: "Until yesterday, Serbs, accustomed to Serbo-Croatian language and Serbo-Croatian studies, seemed to know neither Serbian nor Serbian . And do they know today, when the term Serbian language was revived among Serbs, what that term means, that is. what is its (today's) ‘content’? ”(p. 29). At that time, the content of the term was precisely interpreted in the declaration Slovo o srpskom jeziku. In domestic science (Serbian studies), one of the newer definitions reads: “The term Serbian language today in (socio) linguistics must have two meanings: cohiphony terms Croatian, Bosnian / Bosnian and Montenegrin. As a hyperonym, it is the only one with the status of a linguistic language, while all the others are only political languages (languages only by name), while linguistically they are exclusively variants of the Serbian language. Language variants therefore represent different standards of the same language, and by no means different languages. Therefore, there is no basis for calling different standards of the same language different standard languages. Especially not in Serbian philology, since it is indisputable that all these different standards, which are called different standard languages, are standards of the Serbian (Vukovar) language. In Serbian philology, these standards simply should not have the nominative status of ‘language’, because in that way they would indirectly be recognized as languages, or in other words: in this way the cochyponyms of the Serbian language would be pronounced.